- На этой его чертовой тарантайке. Колокола на башне Гиральда созывали людей на утреннюю мессу. Вот почему я тебя вызвал. Увидев их, пытаясь приоткрыть дверь!
За полтора метра до стеклянной двери Сьюзан отпрянула в сторону и зажмурилась. - Но, вернулся ли он! Только с помощью еще одной точно так же настроенной шифровальной машины получатель текста мог его прочесть. Но это невозможно.
Где Стратмор. Ускоренное проигрывание видеозаписи придавало изображению некоторую комичность. Шлюзы открылись - в Интернет хлынула публика. Потные ладони скользили по гладкой поверхности.
217 | Беккер покровительственно улыбнулся и перевел взгляд на дверь в ванную. | ||
455 | Это касалось ТРАНСТЕКСТА. Информация, который Танкадо разместил в Интернете. | ||
207 | Канадский француз. | ||
30 | Сьюзан смотрела на него с сомнением. | ||
95 | И он в отчаянии прошептал ей на ухо: - Сьюзан… Стратмор убил Чатрукьяна. | ||
201 | - Он положил руку ей на плечо. |
- Это похоже на цуккини, - пояснил он, - только корт поменьше. - Коммандер Стратмор у. - Quiere Vd.